0411-87509058
| 日文
日文學習與翻譯工作在我國起步較早,近年來隨著日中兩國的友好往來日益頻繁,日文翻譯需求日益增加,大連美標雅文翻譯公司翻譯公司與國內各大外語院校、日本國內學術機構及翻譯界日文翻譯公司同行常年保持密切的合作關系,以保證翻譯人才的充足儲備。
大連美標雅文翻譯公司翻譯的日文譯員擁有豐富的翻譯經驗,既有日本人也有在日本留學、工作達30年以上的中國人,日文及中文造詣頗高,熟悉日本當地的風俗習慣,勤勤懇懇,專業敬業定能為您提供讓人滿意的日文翻譯。
大連美標雅文翻譯公司本著厚積薄發的專業經驗與標準化的專業流程,在翻譯服務中精益求精,力求讓客戶創造更多附加價值。我們憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程獨特的審核標準已為各組織機構及全球各地的公司和科研院所、出版社提供了高水準的日文翻譯。
大連美標雅文翻譯公司以“跨越語言和文化障礙,助推企業全球化”為宗旨,秉持“專業專注,追求精準”的行業精神,通過多年的積累,在業界贏得良好的口碑,公司始終堅持以客戶的需求為根本,以促進經濟、文化與技術的交流為己任,衷心希望與更多的客戶建立長期友好的合作關系。
日文翻譯服務領域:
技術日文翻譯、網站日文翻譯、影音日文翻譯、軟件日文翻譯;
汽車日文翻譯、金融日文翻譯、保險日文翻譯、房產日文翻譯;
航空日文翻譯、能源日文翻譯、環保日文翻譯、化工日文翻譯;
醫學日文翻譯、專利日文翻譯、投標日文翻譯、科技日文翻譯;
公證日文翻譯、圖書日文翻譯、合同日文翻譯、論文日文翻譯;
外貿日文翻譯、學術日文翻譯、配音日文翻譯、商務日文口譯。
背景知識—日文簡介
日本位于歐亞大陸以東、太平洋西部,由數千個島嶼組成,眾列島呈弧形。日本東部和南部為太平洋,西臨日本海、東海,北接鄂霍次克海,隔海分別和朝鮮,韓國、中國、俄羅斯、菲律賓等國相望。
日本原來并不叫日本。在古代日本神話中,日本人稱其為“八大洲”、“八大島國”等。據《漢書》、《后漢書》記載,我國古代稱日本為“倭”或“倭國”。公元五世紀,日本統一后,國名定為大和。因為古代日本人崇尚太陽神,所以將太陽視為本國的圖騰。
相傳在七世紀初,日本的圣德太子在致隋煬帝的國書中寫道:“日出處太子致日落處太子”,這就是日本國名的雛形。直到七世紀后半葉,日本遣唐史將其國名改為日本,意為“太陽升起的地方”其后沿用,成為日本的正式國名!缎绿茣?日本傳》中有記載:咸亨元年(670年),倭國遣使入唐,此時倭國已“稍習夏言,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日出,以為名。” 此外,在漢語中,“扶桑”、“東瀛”也是日本國名的別稱。
日文主要使用于日本。在日本占領朝鮮、臺灣和中國其他地區的時候,當地人被迫學習講日文,并且他們被迫起日本名字。
現在很多人仍可以同時講日文和本地語或更熟練的使用日本語。日文屬于黏著語,通過在詞語上粘貼語法成分來構成句子。其間的結合并不緊密,不改變原來詞匯的含義只表語法功能。而且,日文極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別。